出境游風景區
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際國際酒店
InterContinental Shanghai Wond🎐erland
沈陽佘山世茂洲際場所公寓的房屋不是項財富創新性的開發之作,修筑持續多年,此新奇的場所公寓了解自然美場景,有效根據深坑巖壁的曲面模型造型藝術臥式并修筑在深坑巖壁的基礎上,主休由地表大于2層及地表一下88米的15層包含,令全世界嘆為觀止。場所公寓座落在于沈陽松江佘山身后的天馬山深坑內,相應沈陽虹橋全國機楊及沈陽虹橋火車時間站32公里跑,接近佘山國家的森里森林公園、辰山綠植園等好幾處度假游好地方。場所公寓賦予約900平米米的無柱宴席廳和7個不同占地面的多的功能觸摸會議場地。另外,含帶美輪美奐的天窗布場的“奇跡sf”宴席廳,要能裁切為以下三個自由的宴席廳,展覽工程車輛更可真接駛進活躍場地,為不同會議接待活躍保證很理ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ想選澤。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is lo🅰cated at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發達國家密林文化公園
ꦡ &e𝓰nsp; Sheshan National Forest Park
&e🐲nsp; 佘山一個政府樹林濱河文化公園是西安主要的一個政府級自動山間名勝地,運作體積267公傾,旅拍景點樹林涵蓋率可達80.04%。綠化區12座峰頂宛如12顆高低不一的菲翠從東南走向東北亞,逶迤連綿13公里數,使一馬平川的西安丘陵表顯出出秀靈多姿的山間景觀規劃設計。199兩年多6月,由原一個政府農業部獲準搭建佘山一個政府樹林濱河文化公園,2002年評為為一個政府率先4A級度假旅行旅拍景點。現更好地開放的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-leve🦄l touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山草木園
Shanghai Chens🍌han Botanical Garden
東莞辰山植被園建在松江區佘山發達發達國家旅游行業度假游區內(辰花農村公路3881號),是水利水電工程府、在我國科學的院和發達發達國家林草局公司合作互建的集研發、科普宣傳和賞葉出游于混合式的總合性植被園,占地上積綠地戶型面積207公傾,是西北的地區總量最大程度的植被園。植被園區的辰山古遺跡,2018年4月被水利水電工程府發布在為東莞市文化遺產保護的院校。該遺跡09年初看見,綠地戶型面積約為16公傾,初階段確定為商周時代古詩詞化遺跡。
物流園區由平臺展示臺區、草本花卉保育區、七大洲草本花卉區和外邊保護區等一些模塊區涉及。博覽會溫室博覽♛會占地面為12608m2米,由熱帶地區花果館、沙生草本𒈔花卉館和珍奇草本花卉館分解成,為亞太地區很大博覽會溫室群,這當中沙生草本花卉館為中國很大陽臺陽光房沙生草本花卉展覽中心。現為地方4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national🐲 4A-level scenic spot.
重慶方塔園
&🧸ensp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynast🦄y, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白池恍若公園
&en🏅sp; Shanghai Zuibaichi Park
&ensp🌼;醉白池是沈陽幾大哥特式風格景觀景觀生態園林的一種,拆遷賠償76畝。本園有兩🅷個地方不宜電信文化遺產,至少:醉白池,201四年4月被市政公用工程府出爐為沈陽市文化遺產護理部門名稱;鏤空雕廳,1985年10月被出爐為松江縣文化遺產護理部門名稱。景觀景觀生態園林在于明朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是熱點人物學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、詞人、技術家顧大申重加改建,因依戀唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀景觀生態園林排序為“醉白池”,有史以來不存在370余年歷史資料。本園現同步保存著明朝的樂天集團軒,明朝的四周圍廳、疑舫、念書堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭臺樓榭樓閣;藏品有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等技術瑰寶。本園懸架的當代書法大師題字匾聯往往不算其數。現為國家地區4A級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped build🦩ing), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian”꧋ of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識遺跡
💞 Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林和學歷古跡坐落在松江新陳中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體的工業區的規模高于850畝,明年被選為為4A級度假旅行風景區,同生日榮獲東莞市全域國內旅游度假旅行特點試點范圍。是如今經古生物學挖掘的東莞29處古跡中富含資源最充實,最具呵護英文英文與發掘價值觀的古和學歷古跡。廣富林和學歷古跡1978年被對外公布了為東莞市中國藏品古跡古跡英文英文點;于2013 年9月被國內認定為7批全中國中國藏品古跡古跡英文英文單位名稱;知也橋,2019年11月被對外公布了為松江區中國藏品古跡古跡英文英文點。
廣富林傳統文明產業遺跡以考古發現遺跡保護區為基本點,對古遺跡用以安卓原生系統態保護和顯示,顯露耕作綠色傳統文明產業,凸顯純正的農家美景。濃厚的傳統文明產業魅力是廣富林好項目的意義基本點激烈能力素質, 整塊園區方案方案設計的概念了六大經濟區,東東西部是儒道佛傳統文明產業展覽會區,南部等地是金融業配套設施的服務區,東西部是民俗風情傳統文明產💟業展覽會區,東部是發掘出古墓葬展覽會區,東部是耕作傳統文明產業保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過往傳統文明產業美景區相相呼應,加入滬上“程度傳統文明產業尋根旅行酒店住宿”的目的意義地一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become✅ the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
Guangfulin༒ Country Park
廣富林郊野生態生態園建在佘山地區深林生態生態園南側,緊挨廣富林文明遺存。
廣富林郊野森立公園圍繞著“田、水、路、林、村”5個基本環節開發,以耕作生態環境生態美景為基礎框架,由農園采栽、果林美景、自然保護區漁村四種版塊構造,并按板塊分為油菜花開花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑🦩影等1倆地區,直接加上企業文化展示會、采栽釣魚、游覽休閑漫步等功用,出現融合郊🎉野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five co🍒re elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picki𓃲ng, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
深圳浦江之首自助游景點景區
&en🌟sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
鄭州浦江之首草原旅游旅游景點,是鄭州姐姐河黃浦江的開始和結束點,♐也稱“黃浦江零公里左右”。有出于長三角型逶迤過來的斜塘、圓泄涇兩水在前方匯聚一堂,進行一小塊三角型洲款式的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒飄散,江岸柳綠桃紅,生育著道不近的江山水鄉古鎮水鄉古鎮風光無限,“浦江之首”產生而出名。一部件旅游景點分在地面上和地面上倆部件,在地面上部件為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地面上部件為“水中國傳統文化課文化課展出館”。旅游景點內挑梁斗拱式產品特色彌漫古風神韻,落實窗鎏金瓦又有失意式時尚休閑體驗。江山水鄉古鎮低調奢華的園林景觀神韻搭配銀杏、槐樹、垂柳等鄉土根系,展示出我國的時代中國傳統文化課中國傳統文化課文化課的寫照。現為國家的3A級旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the ꦬepitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
泰晤士莊園隸屬于松江名城的西邊,是一款 每一款 人現松江名城建筑材料體家居的特色的符號性區域性,本區征地賠償約1平方米1公里,東側為名城更大的一款 人工費湖。樹草清湖、有民族文化底蘊的英格蘭農村社區建筑材料家居的特色。泰晤士莊園構思家居的特色轉化英格蘭泰晤士小河邊莊園風韻和住宅區特性,追隨和自然是的最加和睦,運用松江名城很濃的目前化、國際金化、綠色化、旅游度假民族文化活力。這當中一點連續性的多功效慢走街、水岸英式大廈已成為莊園的機床主軸線,也是群眾及游客做出會場、表現、商務♏休閑、與人相處的好好去處,層次結構雄厚,扣人心弦༺,建筑材料體節日氣氛滿電居住格調和歡樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestܫrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
東莞影視制作水世界
Shanghai Film Park
傷害電影視片天堂地🍸處于車墩鎮北松公路網4915號,集電影視片外景照相、自助游光觀、古文化推廣為合二為一,由老傷害“三十五時代深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪游艇碼頭”“民國第十二實體店”“得意忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“七色彩虹清吧”“鴻翔新款產品店”“傷害總同鄉會門樓”“平安人壽大戲院”“傳統汽客運站”“法式建筑結構群”“深圳河港區”“大教堂”“友誼獨立廣場”“江西路鋼橋”“湖貧困山區”等外景照相場地及超大組成的拍照棚、新🌊款產品庫房、游戲道具庫房、置景廠里所組成的;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹科技館等玩耍的項目。現為國家的4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European B꧅uildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainme🉐nt programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
滬勝強影視傳媒工廠
Shangha꧙i Shengqiang Studio Base
天津勝強影片產業帶網位于于永豐街道社區長谷路16號,是一個家專業技術影片旅拍數碼攝影產業帶網,持有巨大明、清、民國風格特點建筑物及花園小區全景、屋內數碼攝影棚和旅館寄宿區。《世上無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《市民的家產🔯》、《人潮奔涌》等眾所影片視頻均取景致此。
Locat🌠ed at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the Peop♊le”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京樂趣谷
﷽ Shanghai Happy Valley
鄭州有意思谷坐落在松江區林湖路886號,涉及了“陰光港、有意思時光里、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、有意思海底、鄭州灘、香格里拉”幾個主題風格區,數十項游戲業務及賞葉業務,十余座最高級游樂業務,逾萬個演技場席位。
今天有堪稱“大擺錘第一人”的木箱大擺錘“谷木游龍”、直角平行高空墜落大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛機影院app“奇境:行車北緯30°”等好的游樂儀器。今天薈萃了大形跨網絡新聞媒介全景圖水秀《天幕水極》,融經驗、參與的活動、互動視頻為合一的動漫影視特技全景圖劇《新南京灘鳳云》等全世界各個的令人難忘演出的活動。同時還有可可以容納4000人的僑民城大劇🐠院;集家宴、就餐、會議通知、博覽會等工作于合一的大形多工作廳——亞瑟宮等大形主旨展館。近些年,南京狂歡谷隨后制定大形跨網絡新聞媒介全景圖水秀《天幕水極》等品牌、全新提高南京灘區主旨區等比較多提高變革品牌,建立“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “La🌞ke of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京瑪雅海島水兒童公園
Shanghai Playa Maya Water Par🐟k
深圳瑪雅沙灘浴場水景區公園是華南地域中型水上摩托探險樂園,地處于景色大美的佘山國度旅遊度假旅游區,注意“驚心動魄影響”和“合家樂游”稀土元素的兼容并蓄,重構古代人瑪雅文化產業與現當代水上摩托游樂體現,是海外華僑城投資集團繼深圳幸福美滿谷時候,在華南地域退出的另一個精品化經典之作。
現有的公園征占占地面近40萬平方和米,開發4滑道水下跳樓機“快速水蟒”、水磁和動力技藝的雙軌水下垂直過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦體念投資內容“巨獸碗”、魔幻森林在線🐻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、直徑怎么算23米非常大話筒、滑道整合投資內容“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套超大型水下專用機械設配及植物配置投資內容,并且5小伙伴庭游樂區100余款父母與孩子之戲水區專用機械設配,但其中一🐈項才能得到世界行業領域游玩同業公會的職業專用機械設配個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-♓sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism𓃲 association.
重慶月湖藝術雕像主題公園
&𝓀ensp; Shanghai Moon 🐓Lake Sculpture Park
依山傍水的杭州月湖雕刻品文化公圓位于于杭州佘山發達政府游玩是在游山玩水區,一座集新現代雕刻品、產品文化性、自燃湖山園林和高檔次睡覺誤樂于一梯的文化性風光游樂城。園區規劃由小佘山、月湖和環湖地處組成了,總占地面1300畝,465畝的月湖身為主,環湖可分為春、夏、秋、冬兩個不相同新貌的岸區。當今近80多個來于歐美經典、日本地區和全國雕刻品師傅的宇宙雕刻品精美色彩斑斕在自燃湖山間,展現什么出月湖雕刻品文化公圓“回饋自燃、亨受文化性”🍨的工作理念理想,新創建出美侖美奐的塵世間文化性游樂城。現為發達政府4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal a🅺reas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
天津世茂神獸之城游戲主題樂圓
Shan꧑ghai Shimao Smurfs Theme Park
&ensp✨; 傷害世茂龍洛奇亞之城主題樂圓座落在于佘山我國出游度假旅游行業區,拆遷賠償4.10萬㎡米,由野外深坑幻境樂圓與車間內藍龍洛奇亞樂圓組合,是我們國家首座盡攬奇觀園林建筑和國.際IP的車間前后合理型主題樂圓。中間,深坑幻境樂圓更加充分利于海拔有負88米深坑奇景的自然美自然景觀,提升了探險世紀級地標出游旅游觀光景區。藍龍洛奇亞🎉樂圓是亞太國際區首座藍龍洛奇亞主題樂圓,終極口袋妖怪日月了精典h動畫中的“藍龍洛奇亞村”,提升樹林區、村寨區、格格巫的家、茂險王區這幾種頗具特色化的主題區,是傷害及長半圓區親子活動家人短途游目的性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scen🅰ery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The firs⭕t Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工運動休閑光觀園
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture꧙ Park
五厙水產業娛樂旅游光觀園征地賠償面積7000畝,以生態場景水產業和൩娛樂旅游光觀為一梯,是學水產業基礎知識、做客田園風格景色、vr體驗田園生活的、放松心理疲乏心理的滿意娛樂場所。旅游光觀園區氣體素雅、場景悠美,鄉土力量力量香醇,具有的“三凈”情況讓別人時感想人間仙境似的悠閑自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment m෴ake the park a paradise for tourists.
蘇州西南區漁村釣場休閑地機構
🍷
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing 🌊Village
&ens🐟p;深圳西北部漁村野釣咨詢基地野釣場占地賠償總戶型面積四百余人畝,于2006年九月對內放開,設定生活設施健全完善,塘型技巧,野釣新品種🥃備齊,貼心貼心服務服務。咨詢基地收獲休閉野釣湖面200余畝,對戰野釣湖面30畝,另有近百畝的環保休閉林天然植物氧吧,已經有十個年頭近20年的發展壯大,在野釣界都具有較高的信價,是人民休閉野釣和禮拜日旅行的很好取舍。
Opened to the public in September 2004ꦬ, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Vil♔lage is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬賽車場
🦹 Shanghai Tianma🔯 Circuit
鄭州天馬漂移越野賽車場征占約230畝,座落在佘山鎮沈磚公路網網3000號,G1503鄭州繞城快速路公路網網天馬出入庫口華北側,于20ꦰ0多年正式的投資回報操作,是經全威裝置-香港國際英文各類汽車行業動作綜合會(FIA)收貨優秀率應急認證的F4銀石賽車,寓玩耍、的學習、體育競技于一體式,為品嘗各類汽車行業公司企業文化、公司企業網絡公關促銷移動、旅居游旅居、漂移越野賽車休閉休閑 、應急架駛技術培訓課程等促銷移動給出非常理想的精準服務軟件。銀石賽車長度2.063幾千米,6ꩲ個左彎、6個右彎共14個轉彎,另含有2處近萬一平米米的應急架駛用地。配資很多的多工作廳、vip包房、技術培訓課程基地、上千人看臺等建筑設施,曾次序舉辦活動假如你項香港國際英文國內的重大事件賽事介紹。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sꦑheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Ex♔pressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山亞太高爾夫球組織
♓&ens💧p; Shanghai Sheshan International Golf Club
&en🔯sp; 重慶佘山全球大眾新高爾夫球球隊座落在佘山國家的旅游酒店蜜月旅行區本質區東北隅。土地征用約2000畝,以及一18洞72規定桿、主跨7192碼,不符合全球比賽的大眾新高爾夫球新高爾夫球場,及大眾新高爾夫球別墅區等配建娛樂休閑蜜🅘月旅行設施設備。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with🅘 a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holesꦅ and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
松江博物是一個座集收納、設計、展出松江厲史考古發現中國文物為分離式的好地方史志類博物。展館平數1200mm2米,可以涵蓋兩邊五層。五層為博物基礎擺貨技巧技巧技巧“流沙沉寶”展,該擺貨技巧技巧技巧可以涵蓋“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種教育板塊,物理學系統性地展出了松江位置考古發現和美術館藏品的考古發現中國文物,與💟此同時融合城市景觀復原了、燈桿燈箱、多新媒體等鋪助擺貨技巧技巧技巧的方式,抽象化展現了松江以前的幾大五代十國時期社會的生產銷售和美術未來發展挑戰。二樓為長期展館,不確按時地開設各研討會方案展出。展館外設備更替,由碑廊和碑亭主成碑刻展出區,東碑廊擺貨技巧技巧技巧明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨技巧技巧技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical rel𒈔ics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and She🌱n Quan.
唐經幢
🤡 Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中江蘇路西司弄43號中山小校校綠化區內,建于唐大中第十五年期(859年),198ไ5年3月被國內發布文章為山東省側重點古墓葬保護好機構,是西安區域現今最有著悠久歷史的的地上工程。經幢才質為石粉巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,甚至建幢銘。各個等級分別是以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等主要形式疊成趨勢優雅的經幢,每級大部位作八角形,制作精美絕倫,有大海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、神仙、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,又稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well♕ as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋應用于永豐街道辦事處中陜西路倉橋弄南,201四年4月被公開為杭州市珍貴文𝔉物保證的單位,就是座高10余ꩲ米,單跨50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為杭州東南部著名的明清大石橋之1。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announcꦍed as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地處岳陽街人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被展示為鄭州市文ꦗ物古跡愛護企事業單位,是鄭州地最先的伊斯蘭教佛寺,興建🧔于元至正車間(1342年—1365年),初名真教寺。明朝清代年間通過反復裝修和改造,因,現今的清真寺已有元代年間的古建造裝修風格,又有明朝清代幾代的古建造蘇州特色化。核心古建造挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,中間窯殿和邦克門兩個最具該寺古建造蘇州特色化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing🍸 Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamb𝔍er. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,別名崇恩寺,隸屬于松江區中山間路6610號,初建于唐咸通第十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來為止原有1150多年發展,是松江區佛學農學會的之處地,為成都市市佛學幾大從林中的一個。明洪武二十二年(1382年)再建,明正統英宗女皇帝敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首要代祖師圓應居士舍▨利,熟稱“西林塔”,1982年2月被發布為成都市市市出土文物古跡保護公司的。塔身七層八面,磚木組成,塔高46.5米,有史以來為止仍為成都市市國家更高且窖藏出土文物古跡很多的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang Distri🐎ct and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and ﷽wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.